jueves, mayo 2, 2024

Senadora Xóchitl Gálvez Ruiz, reformas a los artículos 166, 168 y 170 de la Ley General de Víctimas

Intervención en tribuna de la senadora Xóchitl Gálvez Ruiz, para referirse al proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 166, 168 y 170 de la Ley General de Víctimas.

 

 

 

 

14 de diciembre de 2021

Versión de la intervención de la senadora Xóchitl Gálvez Ruiz, al participar en la discusión de un dictamen de las comisiones unidas de Derechos Humanos y de Estudios Legislativos, por el que se reforman los artículos 166, 168 y 170 de la Ley General de Víctimas

A ver, creo que el tema que voy a abordar es muy, muy importante.

Por supuesto que estamos de acuerdo en que haya traductores indígenas, pero ¿saben cuál es el problema? Que no les quieren pagar, salvo el Poder Judicial Federal, que tiene abogados que hablan lengua indígena y que trabajan como defensores públicos, que son originarios de una comunidad indígena, el resto de los traductores han sido certificados por el Instituto Nacional de Lengua Indígena, no son abogados, pero es gente que ha hecho un esfuerzo para convertirse en traductores.

El problema es que estas instituciones piensan que es una obra de caridad y los traductores son tan importantes como los traductores de inglés, francés, italiano y a ellos sí les pagan, pero a los traductores indígenas no hay presupuesto para pagarles.

Entonces, estoy de acuerdo en que hagamos esta reforma, que se obligue, por ejemplo, el Poder Judicial también tiene defensores en lengua de señas, lo cual hace realidad el hecho que las personas con una discapacidad auditiva puedan ser defendidas por una persona que habla su lengua, el problema de fondo de esta reforma es el presupuesto para que esos traductores puedan seguirse profesionalizando y no se les vea solo como amigos que vienen a echarles la mano, sino que se les vea como traductores en todos los sentidos de la palabra.

Así es que votaremos a favor, pero sí lo quiero poner, porque es la gran queja de los traductores de las 380 variantes dialectales que se hablan en este país.

Muchas gracias.

ooOoo

 

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Otros temas

Este Senado le quedó a deber a México: Julen Rementería

Aseguró que el grupo mayoritario y aliados le fallaron a los mexicanos; confundieron cuál es su verdadera labor: estar a favor de los...

La senadora Estrella Rojas, Loreto, durante la sesión ordinaria del 20 de abril de 2024

La senadora Estrella Rojas, Loreto, durante la sesión ordinaria del 20 de abril de 2024.          

Senadora Alejandra Reynoso Sánchez, Vicepresidenta de la Mesa Directiva, durante la sesión ordinaria del 20 de abril de 2024

La senadora Alejandra Reynoso Sánchez, Vicepresidenta de la Mesa Directiva, durante la sesión ordinaria del 20 de abril de 2024.